Mẹ ta lo lắng, lệnh cho một đám gia nhân lén từ xa theo chân chúng ta.
Ta bực mình, kéo tay Sở Cửu len vào đám đông.
Sở Cửu bị ta kéo loạng choạng chạy mấy bước, cau mày nhìn ta.
Ta ngượng nghịu cười nói.
“Ta không muốn bọn họ đi theo.”
Sở Cửu cụp mắt, quay đầu nhìn đám người hầu âm thầm theo sau.
Rồi huynh ấy lần đầu tiên chủ động nắm tay ta, dẫn ta len qua dám đông rất nhanh.
Tốc độ rất nhanh, ta cũng không kịp phản ứng, chỉ cảm thấy loá cả mắt.
Mấy người gia nhân đằng sau, bị bọn ta bỏ lại rất xa phía sau, đến hình bóng cũng không nhìn thấy nữa.
Cuối cùng huynh ấy cũng dừng lại, ta khó khăn lắm mới đứng vững, thở hổn hển.
Hít vào một hơi.
Ngẩng lên một cái, ta choáng cả đầu.
Huynh ấy dẫn ta đến bên sông hoa, cả một dòng sông đầy ắp đèn lồng hoa sen, giống như một dải tinh hà.
“Đẹp thật”, ta thốt lên, “giống hệt đom đóm mùa hè.”
Sở Cửu thì lại im lặng một lúc, cũng cất lời, nhưng giọng nói lại như ngọn gió tây bắc se se lạnh phảng phất từ xa.
“… Giống như đứng trên lầu cao nhìn chiến hoả, những đốm lửa chấm điểm, là điềm có người đang chết.”
Ta ngơ luôn, lần đầu tiên trong đời cảm nhận được đau khổ là như thế nào.
Ta nắm lấy tay huynh ấy, tay huynh ấy rất lạnh, còn như đang run.
Bàn tay mềm mại ấm áp của ta ôm chặt lấy tay huynh ấy.
Huynh ấy yên lặng nhìn ta hồi lâu, đôi mắt đen láy như thể bên trong có đèn chiếu rọi.
Trên đường trở về, tóc của ta dính vào kẹo hồ lô, không gỡ ra được.
Không biết có phải do bộ dạng tay chân chật vật của ta rất buồn cười hay không, dưới bóng hoa ánh đèn, ta dường như nhìn thấy Sở Cửu khoé miệng nhếch lên.
Ta bị nụ cười ấy làm cho loá mắt, tim như lỡ mất một nhịp.
Cuối cùng cũng coi như làm huynh ấy cười được rồi, ta một chuyến này náo loạn chạy trốn thật là có hiệu quả.
11.
Lúc về đến nhà, hầu phủ rất yên tĩnh.
Ta chỉ nghĩ rằng cha mẹ đã đi ngủ rồi.
Vậy mà phòng khách đèn đóm sáng trưng.
Muộn như vậy, có khách nào đến vậy chứ?
Ta kéo Sở Cửu đến nơi đèn sáng.
Đến lúc nhìn rõ tình hình trong đại sảnh, bước chân của ta dừng lại.
Tạ Lăng đang ngồi ở trong sảnh, bình thản ưu nhã thưởng trà.
Cha mẹ cẩn trọng ngồi bên dưới, im lặng như ve sầu vào đông.
Tạ Lăng nghe thấy động tĩnh liền ngẩng đầu lên, ánh mắt thong thả lướt qua bàn tay nắm lấy tay Sở Cửu của ta.
Hắn cầm tách trà, miệng cười nhàn nhạt.
“Không phải ốm sao?”
Hắn chắp tay sau lưng, từng bước từng bước đi đến.
Ánh đèn chập chờn, hắn không biết từ lúc nào đã cao lớn đến như vậy, dưới ánh đèn, gương mặt hắn tối như ngày không trăng cuối tháng.
Đằng sau hắn, cha mẹ ta đều vội quỳ xuống đất.
Mẹ ta nhỏ giọng cầu xin: “Thất gia, Đường nhi còn nhỏ, nó không cố ý lừa người…”
Tạ Lăng luôn luôn dễ gần, lúc trước cha mẹ ta hành đại lễ với hắn, hắn cũng chưa từng nhận.
Ta thì còn chưa bao giờ hành lễ với hắn.
Nhưng mà hôm nay, hắn vững bước lại gần, một thân áo bào gấm trắng, dáng người dong dỏng, mặt mày như hoạ, ưu nhã không thể tả, tràn ngập uy nghiêm và tôn nghiêm độc nhất vô nhị của bậc hoàng gia.
Ta hoảng sợ, mồ hôi lạnh túa ra.
Ta trong vô thức quỳ xuống.
Tạ Lăng lại đỡ ta dậy.
Hai tay của hắn như được làm từ thép, ép chặt tay ta đến phát đau.
“Muội vĩnh viễn không cần phải theo ta.”
Tạ Lăng ánh mắt nhu hoà: “Chỉ là sau này đừng lừa ta nữa.”
Trong sự bàng hoàng, ta lại nhìn thấy nét vẽ bằng vàng trên hộp gấm đựng đồ ăn, bên trong chứa đầy chả cua, bánh cuốn, còn có món khoai tây giòn lá sen ta trước kia ầm ĩ đòi ăn.
Nhìn thấy giống như đã để đó rất lâu, đến hơi nóng cũng không còn nữa rồi.
Tạ Lăng đã phải vội vã chạy đến đây sau khi xuống khỏi tế đàn.
Ta trong lòng bứt rứt, ỏn ẻn kéo kéo tay áo của hắn.
Hắn ho nhẹ một tiếng, sắc mặt thay đổi, vẻ ấm áp hoà nhã trước đó không còn bóng dáng.
Hắn khẽ liếc mắt nhìn qua Sở Cửu đang quỳ trên đất, trầm giọng cất lời.
“Sở Cửu tự ý dẫn quận chúa ra ngoài, suýt chút nữa làm lạc Tây Bình quận chúa bên ngoài, phạt quỳ ở từ đường họ Tống ba ngày.”
Ta mở to tròng mắt, không dám tin nhìn Tạ Lăng.
Ta giải thích thế nào hắn cũng không nghe, chỉ uy nghiêm nhìn Sở Cửu nhướng mày, ánh mắt như muốn uốn cong thân thể gầy gò như trúc của huynh ấy.
“Vâng.”
Sở Cửu sắc mặt bình tĩnh, lời nói ra không khiêm tốn cũng chẳng hống hách.