Nhìn ngọn lửa ập đến, Joyce rơi vào tuyệt vọng.
Anh ta nhớ đến vợ mình, trải qua biết bao gian khổ, một mực ôm lấy hy vọng cứu lấy vợ mình, nhưng giờ đây hy vọng đó đã hoàn toàn tan biến.
"Agatha ... " Joyce thì thầm gọi tên vợ, nước mắt lăn dài trên má.
Ân lão thái cũng rơi vào tuyệt vọng.
Ánh sáng chói lóa đó khiến bà ấy không thể mở mắt nổi, những dao động pháp lực mạnh mẽ đến mức khiến thần thức của bà ấy hoàn toàn bị vô hiệu hóa.
Trong khoảnh khắc đó, bà ấy cảm thấy mình như một người mù.
Dẫu vậy, bà ấy cũng không thấy buồn lòng, mà chỉ cảm thấy tiếc nuối. Cậu trai trước mặt bà đây ưu tú biết bao nhiêu, trong chưa đầy một ngày, anh đã khiến bà ấy thay đổi hoàn toàn cái nhìn vốn có về nhà họ Lý.
Bà ấy vốn định dẫn anh đi gặp một người quen cũ của nhà họ Lý, nhưng xem ra, đã không còn cơ hội nữa rồi.
Ân lão thái dứt khoát nhắm mắt lại, chờ đợi ngọn lửa nuốt trọn thân thể mình, thiêu rụi thành tro.
Tuy nhiên, nhiệt độ xung quanh bỗng giảm dần.
Một làn gió mát bất ngờ thổi qua mặt bà ấy.
Bà ấy mở mắt ra, nhìn thấy Lý Dục Thần vẫn đứng ở đó. Quần áo trên người anh đã cháy thành tro, đầu bù tóc rối, trông vô cùng chật vật.
Mặc dù dáng vẻ có thê thảm, nhưng lại toát lên một nét bình tĩnh và phiêu diêu khó tả.
"Thằng quỷ nhỏ!"
Ân lão thái mắng một câu.
"Cha cậu đánh nhau thì dựa vào vẻ đẹp trai, còn câu lại dựa vào ba cái trò lưu manh, đúng là con hơn cha là nhà có phúc mà!"
Nhắc đến Lý Vân Hoa, bà ấy lại bĩu môi đầy khinh thường.
Bầu trời trở lại yên bình, xanh biếc, chỉ có vài áng mây trắng lững lờ trôi phía xa xa.
Lý Dục Thần đứng giữa đống đổ nát, vẻ mặt trông có vẻ bình tĩnh, nhưng trong lòng thì sóng gió cuộn trào.
Vào khoảnh khắc đó, anh cũng không dám chắc.
Chẳng qua là Joyce đã từng nói Hắc Hỏa có thể tiêu diệt được Thánh Quang, Thánh Quang lại cực kỳ coi trọng Hắc Hỏa, nên có lẽ Hắc Hỏa có thể khắc chế được năng lượng từ sáu cái cánh từ hư không kia.
Khi sáu cái cánh lao xuống, vào lúc bầu trời chìm trong biển lửa nuốt chửng lấy anh, anh cũng cho rằng mình đã tính sai.
Nhưng ngay sau đó, anh cảm thấy có thứ gì đó từ lòng bàn tay chui vào trong cơ thể anh.
Một thứ gì đó chôn sâu trong huyết mạch của anh như thể bị đánh thức, bỗng trở nên cuồng loạn.
Những câu chú thần bí vang lên bên tai.
Anh nhìn thấy Thiên Ma cô độc nhảy múa.
Bóng tối phía xa bao trùm lên mặt đất, những ngôi sao rơi xuống xé toạc bầu trời, trong vực sâu vọng lại tiếng chân ngôn của pháp sư.
Thanh kiếm trong tay anh không tự chủ được mà lao ra.
Hắc Hỏa trên cánh tay anh bùng lên rồi lan ra toàn bộ thân kiếm.
Cả thanh kiếm cũng rực cháy.
Hắc Hỏa nhanh chóng tiêu diệt ngọn lửa đỏ, sáu cái cánh đang cháy cũng bị dập tắt.
Trong khoảnh khắc sáu cái cánh biến mất, Lý Dục Thần thoáng thấy một đôi mắt ở xa tận hư không chợt mở ra, nhìn chằm chằm vào anh.
Ánh mắt đó khiến anh rùng mình, cả người như rơi vào hầm băng.
Ánh trăng chiếu bóng thánh giá trên đỉnh tháp in thành hình thánh giá xuống sân.
Agatha nhìn thấy bóng dáng đó đang tỏa sáng.
Agatha sững sờ dừng lại, nhận ra điều gì đó, cô ta ngẩng đầu lên nhìn về phía mặt trăng, lặng lẽ cầu nguyện.
Trên đỉnh tháp, một người phụ nữ xinh đẹp đang đứng ở đó, sau lưng người đó là một đôi cánh tỏa sáng như ánh trăng.