Chạy Hay Chết

Chương 74: Tôi chọn em



Editor: Đông Vân Triều

Không có ô che chắn, nước mưa mau chóng thấm ướt mái tóc mềm mại màu bạc của Lý Duy Hoa. Tần Niệm cởi áo khoác của mình trùm lên đầu y, bên trong anh chỉ mặc độc một chiếc áo len cao cổ.

Vừa lặn lội từ nước Anh về Trung Quốc đã bị cuốn vào Trò chơi, quần áo của họ cũng trái mùa với người khác.

Cả hai đều rõ, ở ngoài hiện thực võ trang đầy đủ như thế còn không làm gì được Charles, ở đây họ tay không tấc sắt mà còn muốn xử đẹp Charles và khẩu súng nghịch thiên của gã, quá đỗi khó khăn.

Đồng quy vu tận đã là kết cục tốt nhất, nhiều khả năng họ sẽ chết hết dưới tay Charles.

Những ngày trước đó ở trên đảo, Tần Niệm và Lý Duy Hoa đã từng giao chiến với Charles. Hai đánh một, nếu không có khẩu súng kia, vũ lực giữa hai bên không chênh nhau là mấy. Nhưng cứ mỗi khi họ sắp đánh gã một cú chí mạng thì Charles luôn gặp được một thời cơ nào đó để kịp thời tránh đi, như thể gã đang bật hack vậy.

Tần Niệm, Lý Duy Hoa đương nhiên không biết đến một loại tồn tại mang tên thẻ May mắn này, vì dù sao phần thưởng qua cửa đầu tiên của họ cũng chẳng phải nó.

Nên bây giờ, họ đã chuẩn bị xong tâm lý tử chiến đến cùng.

Nhưng trước khi chết, luôn có những chuyện cần phải nói rõ ràng.

"Anh cảnh sát này, hình như chúng ta đã quen nhau năm, sáu năm có lẻ rồi." Lý Duy Hoa hỏi, "Anh thích em từ lúc nào vậy?"

Tần Niệm hỏi ngược lại: "Em thì sao?"

"Là em hỏi trước mà, anh cảnh sát."

"Hay thế này đi." Tần Niệm nói, "Một hỏi một đáp, hết một lượt thì đổi lại."

Cả hai đều có quá nhiều mối bận tâm cần phải giải đáp.

"Được."

Tần Niệm trả lời vấn đề thứ nhất: "Ngay từ lúc em ra tay với những kẻ cặn bã trong xã hội là tôi đã bắt đầu thưởng thức em rồi, kinh ngạc, thán phục trước những câu đố em để lại hiện trường, sự ăn ý vô hình mỗi khi chúng ta đấu trí ngang tay, có khi... là do lâu ngày sinh tình, càng đánh càng yêu. Tới lượt em."

"Từ nhỏ, em đã muốn trở thành cảnh sát." Lý Duy Hoa đáp, "Anh cảnh sát à, anh công chính, dũng cảm, thông minh, thỏa mãn mọi ảo tưởng của em đối với ước mơ thời thơ bé của mình. Chúng ta hợp nhau như thế, không ưm ưm thì chẳng phải có lỗi với đất trời ư?"

"... Vậy sao lại giết người?"

"Sống ở đời ấy mà, có mười chuyện thì đến tám chín chuyện không được như ý." Giọng Lý Duy Hoa bình đạm như thể đang kể câu chuyện của một người khác mà không phải của chính y, "một câu chuyện theo khuôn sáo cũ rích, em có một ông bố ham mê cờ bạc, rượu chè, ma túy kiêm cặn bã thích bạo lực gia đình và một người mẹ gốc Hoa xinh đẹp, yếu đuối chẳng biết làm gì ngoài khóc. Nhưng em yêu bà. Dù cho em chỉ là một sản phẩm lỗi vô tình có được sau một lần bà bị cưỡng hiếp. Em nói vậy, anh hiểu chứ?"

Sắc mặt Tần Niệm khẽ biến.

"Gã ta thường xuyên đánh mẹ và em." Lý Duy Hoa nghiền ngẫm, "Chẳng bao lâu sau, gã đánh chết mẹ, nhưng ở nước Anh làm gì có tử hình, cho nên em đã tự tay ban cho gã hình phạt gã đáng phải nhận. Đó là lần đầu tiên em giết người, nên em trở thành kẻ phạm tội."

"Thời gian thấm thoát trôi qua, em cảm thấy, những đứa trẻ giống như em ngoài kia, mỗi lần em giết thêm một kẻ rác rưởi như ông già kia thì như vậy, thế giới sẽ ít đi một tội phạm như em và nhiều thêm một công dân bình thường cống hiến cho xã hội. Nay mai, những đứa trẻ ấy có thể lớn lên và trở thành bác sĩ, y tá, luật sư, hay cảnh sát giống như anh vậy... nhưng chắc chắn không phải một tội phạm là em." Lý Duy Hoa cười khẽ, "Kể anh nghe, có lần em ra tay với một gã đàn ông, gã có con rồi nhưng đương nhiên chẳng phải hạng phụ huynh tốt lành gì. Em có bảo con của gã quay lưng lại để không cần phải chứng kiến cảnh máu me này, nhưng đứa trẻ đó khăng khăng phải nhìn em, nhìn em dùng đôi bàn tay mình giết chết cha nó. Rồi nó nói với em, cảm ơn ngài."

"Cảm ơn ngài." Lý Duy Hoa nhún vai, "Em nghĩ, nếu như tuổi thơ em cũng có một người đột nhiên xông vào nhà giết gã đàn ông vũ phu kia, hẳn em cũng sẽ biết ơn người anh hùng ấy nhiều lắm. Rồi sau này em sẽ cố gắng trở thành cảnh sát, mà không phải... một kẻ gánh trên vai tội danh giết người. Nhưng em đâu thể cứ trông chờ vào người khác mãi được đúng không, vị anh hùng trong ảo tưởng của em ấy chẳng qua cũng chỉ là một người vô tội bị liên lụy, em vẫn nên tự mình ra tay thì hơn. Mà cho dù... em không giết gã, cũng sẽ không có ai đến cứu em."

Tần Niệm bỗng nhiên nhớ tới câu nói của y khi đứng trước thi thể của bé gái số 9: "Tôi chỉ đang nghĩ, loại gia đình kiểu gì mới có thể nuôi dạy ra một con quỷ như thế này."

Tartaros là ác quỷ sao?

Đúng, bởi vì y giết người.

Song, y cũng là thiên thần sao?

Đúng, bởi vì y đã cứu vớt không biết bao nhiêu mảnh đời.

"Em trả lời xong rồi đó. Với cả đừng có nhìn em như vậy chứ, anh cảnh sát, em có gì mà đáng thương, hiện tại em đang sống rất tốt." Lý Duy Hoa ngước đôi mắt màu vàng trà sáng long lanh tựa lưu ly, "Này anh cảnh sát, em còn chưa biết tên họ và địa chỉ nhà anh đó. Mặc dù hẳn là không còn cơ hội đến thăm..."

"Số 36 phố Wallace, Sheffield, Tần Niệm, tên tiếng Anh là Hugh. Hoan nghênh em đến thăm mỗi ngày." Tần Niệm ngắt lời y, dùng tốc độ ánh sáng trả lời lấy lòng người thương.

Đây chính là địa chỉ nhà của anh tại Anh.

"Tần Niệm." Lý Duy Hoa nhẩm lại một lần, rồi mới tiếp lời, "Em tên là Levi, tên tiếng Trung là Lý Duy Hoa. Là mẹ đặt cho em đấy."

"Gìn giữ Hoa Hạ?" Tần Niệm nhìn y.

"Không sai." Lý Duy Hoa mỉm cười, "Bỉ nhĩ duy hà, duy thường chi hoà[1]. Là hai câu thơ trong bài Thái vi 4 thuộc Tiểu Nhã trong Kinh Thi[2]. Đây chỉ là một trong những bài thơ mẹ em nhớ được. Sau khi bà gả cho người đàn ông khốn kiếp kia thì đổi quốc tịch Anh theo chồng, nhưng cả đời bà chỉ mong ngóng được một ngày trở về quê hương Trung Hoa xa xôi."

[1] Bản dịch thơ của Tạ Quang Phát:

"Nở đều thơm đặc hoa gì?

Ấy cây thường đệ đến kỳ trổ hoa"

(theo thivien.net)

[2] Là một bộ tổng tập thơ ca vô danh của Trung Quốc, một trong năm bộ sách kinh điển của Nho giáo. 311 bài thơ trong Kinh Thi được sáng tác trong khoảng thời gian 500 năm, từ đầu thời Tây Chu (TK 11-771 TCN) đến giữa thời Xuân Thu (770-476 TCN). Kinh Thi chia làm ba bộ phận lớn là Phong, Nhã và Tụng. Nguồn gốc các bài thơ trong Kinh Thi khá phức tạp, gồm cả ca dao, dân ca và nhã nhạc triều đình, với các tác giả thuộc mọi tầng lớp trong xã hội đương thời. (theo Wikipedia)

"Mẹ của em thật tốt."

"Tất nhiên rồi, không ai tốt hơn mẹ em đâu."

Môi Tần Niệm mấp máy, rốt cục anh vẫn đề cập đến chuyện năm đó: "Cô nhi viện..."

Băn khoăn của anh cảnh sát này nhiều nhỉ. Rõ là một hỏi một đáp, trao đổi công bằng tốt đẹp cuối cùng lại biến thành anh đơn phương 'hỏi cung' Lý Duy Hoa. Nhưng Lý Duy Hoa khịt mũi không thèm để ý, vì mình tốt tính mà.

"Gió." Lý Duy Hoa lời ít mà ý nhiều, "Em chưa từng nghĩ đến việc... giết họ."

"..."

Thì ra là vậy.

Tần Niệm còn muốn hỏi Lý Duy Hoa sống sót qua cửa thứ Nhất như thế nào. Nhưng chung quy anh vẫn nuốt ngược vào trong, Lý Duy Hoa có tội tình gì mà anh lại ép y nhớ phải nhớ về đoạn ký ức đau khổ ấy chứ?

Tần Niệm hỏi tiếp: "Sao em lại đến Trung Quốc?" Mục đích của lần về nước này của anh là để thăm hỏi cha mẹ cố nhân, nhưng Lý Duy Hoa thì sao? Lý Duy Hoa đã sống từ nhỏ ở Anh, đâu có thân nhân gì ở Trung Quốc.

"Em đuổi theo Charles." Lý Duy Hoa đáp, "Sau khi bị gã bắt giam, em biết Charles đang lên kế hoạch bí mật đưa một lô thuốc phiện vào Trung Quốc, nhưng em không có chứng cứ, nên cửa thứ Nhất vừa kết thúc là em bay đến Trung Quốc."

Tầm quan trọng của tin tức này là khỏi bàn, Tần Niệm vừa kinh sợ vừa cau mày.

Lý Duy Hoa hành động đơn độc là quá nguy hiểm. Y vừa mới thoát khỏi đại bản doanh của địch lại không chùn bước mà tiếp tục theo chân Charles.

Anh muốn khuyên y phải tự bảo vệ bản thân thật tốt, nhưng nghĩ lại, người như họ, luôn có những chuyện còn quan trọng hơn cả an nguy của bản thân mình.

"Anh cảnh sát này, anh hỏi nhiều như thế, chắc là cũng đến lượt em rồi nhỉ?" Lý Duy Hoa nghiêng đầu.

"Em hỏi đi."

Giữa mưa to gió lớn, Lý Duy Hoa cười thật dịu dàng: "Chàng cảnh sát của em ơi, em sợ sau này cơ hội sẽ chẳng còn nữa, nên liệu anh có muốn kết thúc cuộc đời xử nam của em tại đây không?"

...

Mưa thưa gió dữ, mây ẩn lá đong đưa. Chiếc áo khoác màu đen trở thành đệm lót trên mặt đất, giữa rừng cây có hai người quấn lấy nhau, chiếc còng tay thỉnh thoảng loé lên ánh bạc ở nơi họ gắn kết. Trong màn đêm mông lung, tiếng mưa rơi tí tách trên vòm lá, xen lẫn những tiếng thở mờ ám, dồn dập, vấn vít, đan cài, hoà quyện vào với nhau.

Đôi đồng tử vàng trà phản chiếu cả bầu trời với những hạt mưa, và cả dáng hình cứng cỏi của người đàn ông y yêu thương vô ngần. Lý Duy Hoa nhổm người dậy, vòng tay qua cổ anh, môi y nhẹ nhàng chạm vào môi anh, Tần Niệm cụp mắt, cúi đầu đáp lại y một nụ hôn dài.

Họ là ánh sáng cuối chân trời, tiếp giáp bóng tối, truy đuổi bình minh, sống không ân hận, chết không hối tiếc.

-

Ngày 18 tháng 11, Trò chơi ngày thứ 26, trời đổ mưa rào.

Phía Bắc hòn đảo, vách đá dựng đứng.

Tần Niệm và Lý Duy Hoa cả người đẫm máu đứng dựa lưng vào vách đá không gì che chắn, đối diện với họ là Charles đang chĩa súng.

Cũng là khung cảnh này, cũng ở chính nơi này, vào vài ngày trước, Tần Niệm còn đang chĩa nỏ về phía Lý Duy Hoa. Giờ đây, thế mà hai người họ lại ở cùng một phe, đứng cùng một phía, đồng tâm hiệp lực với nhau.

Lý Duy Hoa quệt máu trên mặt, cầm chắc nỏ của Tần Niệm, còn Tần Niệm thì cầm loan đao của y.

Xét về phương diện đánh cận chiến, tất nhiên Tần Niệm mạnh hơn Lý Duy Hoa.

Họ đã triền đấu với Charles gần hai ngày, tinh thần và thể lực đều đạt giới hạn của chính mình. Charles cùng súng của gã sắp đẩy họ vào đường chết.

Trước mặt là Charles hung ác và họng súng đen ngòm như bùa đòi mạng, sau lưng là vách đá cao mấy chục mét, bên dưới cuồn cuộn sóng cả.

Đánh cược lần cuối cùng.

Lý Duy Hoa và Tần Niệm liếc mắt ra hiệu với nhau, sự ăn ý tích luỹ qua nhiều năm ròng giúp họ chỉ cần một ánh mắt là có thể biết ngay ý nghĩ của đối phương. Lý Duy Hoa lên liền ba mũi tên, quyết đoán bắn ra.

Cùng lúc đó, Tần Niệm lao vút đi như tên rời nỏ, tay cầm loan đao, anh nhảy lên, toan đâm vào nơi yếu hại của Charles.

Chỉ cần một mũi tên bất kỳ của Lý Duy Hoa trúng Charles, chỉ cần Charles né nó quên nổ súng, là Tần Niệm có thể đoạt súng giết gã.

Lý Duy Hoa đang tranh thủ thời gian cho Tần Niệm.

Phương án này vốn phải thành công, nhưng... nhưng hướng gió đột ngột thay đổi!

Charles bắt gặp ba mũi tren đằng đằng sát khí lao tới, dù có uốn éo thế nào cũng sẽ bị thương nặng, hơn nữa còn có một tên Tần Niệm đang xông tới... Đôi mắt xám xanh của gã tối sầm.

Ai ngờ đương lúc Charles quyết định hy sinh một bộ phận cơ thể để đổi lấy cơ hội phản kích lớn hơn thì hướng gió thay đổi, ba mũi tên vốn hướng về gã nay hai mũi lại phản chủ, vọt thẳng về phía Tần Niệm.

Chẳng ai có thể dự đoán được điều này, cả ba sững người cùng lúc.

Charles chỉ cần tránh một mũi tên duy nhất dễ như bỡn, gã cười đến là ngang ngược: "Ha ha ha! Thần May mắn lại đứng về phía tao rồi!" Là thẻ May mắn của gã có hiệu lực!

Song, Charles đắc ý chẳng được bao lâu thì Lý Duy Hoa giương nỏ đánh úp. Lần này, nhờ Tần Niệm ra chiêu phân tán lực chú ý, Charles không tài nào tránh thoát, đầu gối trúng tên, gã trực tiếp quỳ rạp xuống đất.

Tần Niệm chật vật né khỏi hai mũi tên đổi hướng lâm thời rồi chạy qua đánh nhau với Charles, đến tận khi gã trúng tên khó cử động.

Tần Niệm toan bổ một đao kết liễu kẻ thù, Charles lại quay ngoắt, nổ liền ba phát đạn báo đáp Lý Duy Hoa.

Lý Duy Hoa lộn người ra sau tránh né, nhưng đây đã là nơi tận cùng của vách đá... ngay lúc chân y chạm xuống phần đất rìa mép đá, thì vô ý giẫm phải tảng đá đẫm nước mưa, y trượt thẳng ra khỏi đất liền.

May thay bàn tay y kịp thời níu lấy phần đá nhô ra, cả người Lý Duy Hoa treo lơ lửng trong không khí, bùn đất hoà cùng nước mưa chảy qua kẽ tay y, khiến chúng có xu thế buông lỏng.

"Levi!" Tần Niệm chẳng quan tâm đến Charles nữa, anh lao nhanh đến, bắt lấy bàn tay cố bám víu sự sống của Lý Duy Hoa.

Charles ngã xuống đất không dậy được, gã vặn vẹo người đau đáu nhìn về phía hai kẻ đáng chết kia, lần lượt nổ hai phát súng nhắm thẳng vào cánh tay đỡ người của Tần Niệm.

Tần Niệm kêu lên đầy đau đớn, sức căng nơi bắp tay thoáng buông lỏng, người Lý Duy Hoa lại trươnt xuống một chút, Tần Niệm lập tức thít chặt còng tay giữa hai người hòng giữ lấy y.

Lại thêm hai viên đạn nữa găm vào lưng Tần Niệm.

Thời gian của Tần Niệm quá ít ỏi, anh chẳng buồn chừa ra một chút nào cho gã cả. Phần đất rìa mép đá đã càng ngày càng lún và xốp, cứ tiếp tục như này cả Tần Niệm cũng sẽ rơi xuống mất.

Lý Duy Hoa thấy anh trúng đạn mà xót cả mắt: "Này, chàng cảnh sát, anh vẫn nên tháo còng tay ra đi thôi. Em không muốn mình chết đi rồi vẫn phải đeo cái này. Kiếp sau em muốn làm cảnh sát, không muốn làm tội phạm nữa."

Kỳ thật y vẫn còn có một lá bài chưa lật. Nhưng nếu Tần Niệm cũng rơi theo y, y sẽ chẳng còn cơ hội nào để dùng nữa.

Tần Niệm ngoảnh mặt làm ngơ.

Hai người giằng co mãi, hạt mưa to dần rơi đồm độp xuống biển lớn, bùn đất nơi mép đá rốt cục không chịu nổi trọng lượng của hai người nữa, nó nứt toác, lở xuống, Tần Niệm cũng tuột xuống theo.

Tần Niệm dùng hết sức bình sinh cắm lưỡi đao vào vách đá, hai người lơ lửng trước bức tường đổ thẳng đứng của thiên nhiên, gấp đôi trọng lượng chỉ do sức của cánh tay Tần Niệm một mình chèo chống, mà trên đó còn nguyên hai lỗ đạn bắn.

Lý Duy Hoa đổi tính, bỗng lên giọng móc mỉa: "Ngài cảnh sát này anh đáng ghét thật đó, sắp chết đến nơi mà vẫn còn muốn ám quẻ tôi."

Giọng điệu lạnh lùng đầy giễu cợt này khác hẳn với những ngày ân ái vừa rồi.

"Bao nhiêu năm tôi truy bắt em là bấy nhiêu lần để vuột mất em, xem xem lần này em định chạy trốn bằng cách nào." Tần Niệm cất giọng khàn khàn, "Tartaros, tôi bắt được em rồi."

Trái tim tôi là lồng giam, phán em... chịu án chung thân cả đời.

Lý Duy Hoa ngửa đầu nhìn anh, thở gấp: "Anh cảnh sát, đừng phí công thương hại tôi, tôi đã giết rất nhiều mạng người, bao gồm cả những đứa trẻ vô tội kia, bao gồm cả đồng đội của anh, tất cả họ đều chết dưới tay tôi. Em sống cả đời như một kẻ có tội, rửa bao nhiêu cũng không sạch. Còn anh, anh là vị cảnh sát vì chính nghĩa, vinh quang không bao giờ hết, tương lai trước mắt anh rộng mở, ngày tháng còn dài anh sẽ có rất nhiều lựa chọn, đừng nên bồi mạng với một tên tội..." Lý Duy Hoa còn chưa dứt lời, Tần Niệm đã kiệt sức, buông tay khỏi cán đao.

Khi hai người cùng rơi xuống, Tần Niệm gắng ôm lấy y, trán kề trán, gắn bó khăng khít như răng với môi.

"Chính nghĩa và em, tôi chọn chính nghĩa, tính mạng và em, tôi chọn em."

- --

Đông Vân Triều: họ còn dduj nhau trong mưa được cơ mà, hôn chẳng là gì =)))

Tên chương nghe rất bắt Pokemon nhưng lại soft xỉu.

TruyenFull.com đổi tên miền thành TruyenFull.tv